unpush
Archive
Random post
Subscribe
∗
00:22
7th
Aug
2011
Source:
twitter.com
“
「著作権が切れるとすぐにひどい翻訳が出るから、死後著作権保護期 間を延長せよ」といっていた三田誠広氏が、サンテグジュペリの著作権が切れたとき、率先してひどい翻訳の「星の王子さま」を出したことを、わたしは日本文 藝家協会総会で三田氏に追求したが、モゴモゴいってはぐらかされた。
—
Twitter / @ryomichico